Friday, August 6, 2010

Golden globe without awards...

One of the most modern buildings in Rio, the Centro Empresarial Mourisco (Mourisco Business Center) built on the site of the former headquarters of the Club de Regatas Botafogo, was designed according to standards of environmental preservation and safety. It has a helipad, health club, shops, banks, restaurants, in order to meet company headquartered here, among them the Peugeot, and other large multinationals.


But what is striking is the facade that in addition to Belgian mirrors, boasts a luxurious gold-plated globe! See further information and views in its website: Centro Empresarial Mourisco

By the way, the pink tree on the left of the photo is a silk-cotton tree, part of the gardens designed by Burle Marx to the Flamengo Park.

Um dos prédios mais modernos do Rio, o Centro Empresarial Mourisco construído no local da antiga sede do Clube de Regatas Botafogos, foi projetado segundo normas de preservação do meio ambiente e de segurança. Conta com heliponto, academia de ginástica, lojas, bancos, restaurantes, de modo a atender às empresas ali sediadas, dentre elas a Peugeot, além de outras grandes multinacionais.



Porém, o que mais chama a atenção é sua fachada que, além dos espelhos belgas, ostenta um luxuoso globo folheado a ouro! Veja mais informações sobre ele no website: Centro Empresarial Mourisco

A propósito, a árvore cor de rosa florida à esquerda da foto é uma paineira, parte dos jardins projetados por Burle Marx para o Parque do Flamengo.



















© Rio Daily Photo The photos in this blog are intellectual property. If you are interested in any of them, ask us!
As fotos deste blog são propriedade intelectual. Se você se interessa por alguma delas, peça-nos!

No comments:

Post a Comment

Thanks for your comment!

Related Posts with Thumbnails

Why?

Le véritable voyage de découverte ne consiste pas à chercher de nouveax paysages, mais à avoir de nouveaux yeux. (Marcel Proust)



[Click on the images to enlarge them.]


Here we are

Here we are

What time is it in Rio?

Compteur de visiteurs en lignes

What about the weather?

Who, where or when?

What?

We walk by the streets of our city and very often we don’t realize its images, which are there and which suddenly are not any more.

To photograph and glance is to guard images, impressions. It is also to re-discover the space where we live, our imaginary and scenario of our lives.

Our glance is not enough. It is necessary that others look what we see.

Andamos pelas ruas de nossa cidade e muitas vezes não percebemos suas imagens, que estão ali e que de repente não estão mais.

Fotografar e olhar é guardar imagens, impressões. É também redescobrir o espaço em que vivemos, nosso imaginário e cenário de nossas vidas.

Nosso olhar não basta. É preciso que outros olhem o que vemos.


Who see me?

To whom?

Bookmark and Share