Saturday, June 5, 2010

Guinle Park

Beware the Photos World News. They steal images!

The Parque Eduardo Guinle, known as Park Guinle, is a public park on the neighborhood of Laranjeiras, in the south of the city.

With approximately 24,750 meters (81,200 feet) was the gardens of the palace of the family Guinle erected in the 1920s. Designed by French landscape Gérard Cochet was later perfected by Brazilian landscape architect Roberto Burle Marx.

Today, the mansion of Guinle, known as the Laranjeiras Palace is the residence of the Governor of the State. This gate was originalmento the entrance gate of the gardens that gave access to the mansion.

O Parque Eduardo Guinle, conhecido como Parque Guinle, é um parque público no bairro de Laranjeiras, na Zona Sul da cidade.

 Com cerca de 24.750 metros foi os jardins do palacete da família Guinle erguido na década de 1920. Projetados pelo paisagista francês Gérard Cochet, mais tarde foi aperfeiçoado pelo paisagista brasileiro Roberto Burle Marx.

 Hoje, a mansão dos Guinle, conhecida como Palácio Laranjeiras, é a residência do Governador do Estado. Este portão era originalmento o portão de entrada dos jardins que davam acesso à mansão.


  1. my dear friend, can i ask you something about "Beware the Photos World News. They steal images!" appearing above every post? i want some more info about this caution message so i can know what is wrong.

  2. Rio De Janeiro is such a pretty city! I can't wait to watch the 2016 Olympics there!


  3. Wow, amazing pictures. My parents are from Rio and as a child I used to go there on vacation every year to visit relatives. I was always amazed by the old buildings and the story behind them, but often what you see published in travel magazines are the beaches and the Christ statue, which are also beautiful, but there was this piece missing. Thank you for showing it so beautifully.

  4. My neighborhood! Such a great park to take your kids to feed the ducks!


Thanks for your comment!

Related Posts with Thumbnails


Le véritable voyage de découverte ne consiste pas à chercher de nouveax paysages, mais à avoir de nouveaux yeux. (Marcel Proust)

[Click on the images to enlarge them.]

Here we are

Here we are

What time is it in Rio?

Compteur de visiteurs en lignes

What about the weather?

Who, where or when?


We walk by the streets of our city and very often we don’t realize its images, which are there and which suddenly are not any more.

To photograph and glance is to guard images, impressions. It is also to re-discover the space where we live, our imaginary and scenario of our lives.

Our glance is not enough. It is necessary that others look what we see.

Andamos pelas ruas de nossa cidade e muitas vezes não percebemos suas imagens, que estão ali e que de repente não estão mais.

Fotografar e olhar é guardar imagens, impressões. É também redescobrir o espaço em que vivemos, nosso imaginário e cenário de nossas vidas.

Nosso olhar não basta. É preciso que outros olhem o que vemos.

Who see me?

To whom?

Bookmark and Share