Thursday, April 1, 2010

Theme Day - Red



Today is the Theme of the Month. This time, we are looking for the red. This friendly truck suddenly appeared in our way, reveals itself, as if waiting to be photographed!
Hoje é dia do Tema do Mês. Desta vez, estamos procurando pelo vermelho. Este simpático caminhãozinho apareceu de repente em nosso caminho, se mostrando por inteiro, como se estivesse esperando para ser fotografado!


Look at the others bloggers to know what they found!


Olhe os outros blogueiros para ver o que eles acharam!

Clique aqui para ver a miniatura de todos os participantes

There is no doubt that is the color of passion, life, love. It is vibrant, warm, visible. Striking, appealing, beautiful.  Just look at the other photos of the theme of the day to prove it. And she is everywhere, showing off, always.

The red is also in the history of Brazil. At the beginning of the country's colonization by the Portuguese, a tree stood out as national wealth: Pau-Brazil (Caesalpinia echinata Lam.), with its wood red color of blood.

Não tenho dúvidas de que é a cor da paixão, da vida, do amor. É vibrante, quente, visível. Chamativa, apelativa, bonita. Basta olhar as outras fotos para comprovar. Ela está em toda a parte, se mostrando, sempre.

O vermelho também está na História do Brasil. No início da colonização do país pelos Portugueses, uma árvore se destacava como riqueza nacional: o Pau-brasil (Caesalpinia echinata Lam.), com sua madeira vermelho cor de sangue.

7 comments:

  1. Yes, what a beautiful old red car! Great shot!

    ReplyDelete
  2. A great little car - one should always buy a red car - red cars go faster!
    Cheers.
    Melbourne Daily Photo

    ReplyDelete
  3. Does this beautiful truck date from the year 1958? Somebody has done a marvellous restoration.

    ReplyDelete
  4. Very cool! And very red too! Great image for theme day.
    Thanks for the visit and kind comment!

    ReplyDelete

Thanks for your comment!

Related Posts with Thumbnails

Why?

Le véritable voyage de découverte ne consiste pas à chercher de nouveax paysages, mais à avoir de nouveaux yeux. (Marcel Proust)



[Click on the images to enlarge them.]


Here we are

Here we are

What time is it in Rio?

Compteur de visiteurs en lignes

What about the weather?

Who, where or when?

What?

We walk by the streets of our city and very often we don’t realize its images, which are there and which suddenly are not any more.

To photograph and glance is to guard images, impressions. It is also to re-discover the space where we live, our imaginary and scenario of our lives.

Our glance is not enough. It is necessary that others look what we see.

Andamos pelas ruas de nossa cidade e muitas vezes não percebemos suas imagens, que estão ali e que de repente não estão mais.

Fotografar e olhar é guardar imagens, impressões. É também redescobrir o espaço em que vivemos, nosso imaginário e cenário de nossas vidas.

Nosso olhar não basta. É preciso que outros olhem o que vemos.


Who see me?

To whom?

Bookmark and Share