Sunday, January 24, 2010

Street performance ... street dance ... street what?!

We do not know exactly what it was, only that a group of people in street clothes followed a boy by Cinelândia , the central square of downtown Rio.

Notice how most people around ignore the movement, following his way as if nothing was happening. It is so common place that kind of stuff here that no one else cares ...

Não sabemos exatamente o que era, apenas que um grupo de pessoas em roupas comuns seguiam um rapaz e evoluíam pela Cinelândia, a praça central do centro do Rio.

Observem como a maioria das pessoas à volta ignoram o movimento, seguindo seu caminho como se nada estivesse acontecendo. É tão comum acontecer este tipo de coisa aqui que ninguém mais se importa ...








No comments:

Post a Comment

Thanks for your comment!

Related Posts with Thumbnails

Why?

Le véritable voyage de découverte ne consiste pas à chercher de nouveax paysages, mais à avoir de nouveaux yeux. (Marcel Proust)



[Click on the images to enlarge them.]


Here we are

Here we are

What time is it in Rio?

Compteur de visiteurs en lignes

What about the weather?

Who, where or when?

What?

We walk by the streets of our city and very often we don’t realize its images, which are there and which suddenly are not any more.

To photograph and glance is to guard images, impressions. It is also to re-discover the space where we live, our imaginary and scenario of our lives.

Our glance is not enough. It is necessary that others look what we see.

Andamos pelas ruas de nossa cidade e muitas vezes não percebemos suas imagens, que estão ali e que de repente não estão mais.

Fotografar e olhar é guardar imagens, impressões. É também redescobrir o espaço em que vivemos, nosso imaginário e cenário de nossas vidas.

Nosso olhar não basta. É preciso que outros olhem o que vemos.


Who see me?

To whom?

Bookmark and Share