Saturday, January 9, 2010

Sailing on Sunday





On summer Sundays, there are often races organized by clubs race that are on the verge of Rodrigo de Freitas Pond.

In the picture, we see part of the race and, at the bottom, part of the district of Lagoa.

Nos domingos de verão, frequentemente há regatas organizadas pelos Clubes de regatas que existem à beira da Lagoa Rodrigo de Freitas.

Na foto, vê-se parte da regata e ao fundo parte do bairro da Lagoa.

No comments:

Post a Comment

Thanks for your comment!

Related Posts with Thumbnails

Why?

Le véritable voyage de découverte ne consiste pas à chercher de nouveax paysages, mais à avoir de nouveaux yeux. (Marcel Proust)



[Click on the images to enlarge them.]


Here we are

Here we are

What time is it in Rio?

Compteur de visiteurs en lignes

What about the weather?

Who, where or when?

What?

We walk by the streets of our city and very often we don’t realize its images, which are there and which suddenly are not any more.

To photograph and glance is to guard images, impressions. It is also to re-discover the space where we live, our imaginary and scenario of our lives.

Our glance is not enough. It is necessary that others look what we see.

Andamos pelas ruas de nossa cidade e muitas vezes não percebemos suas imagens, que estão ali e que de repente não estão mais.

Fotografar e olhar é guardar imagens, impressões. É também redescobrir o espaço em que vivemos, nosso imaginário e cenário de nossas vidas.

Nosso olhar não basta. É preciso que outros olhem o que vemos.


Who see me?

To whom?

Bookmark and Share