Monday, January 11, 2010

Flamengo Eternally !!!



The seller of flags of Flamengo Club in days of decision.  Or as the fans are saying: the Robe!

According to surveys of 2004, the Flamengo Club have at least 33 million of fans! It is the only one with truly national profile: 80% of it lives outside the state of Rio de Janeiro.

Vendedor de bandeiras do Clube Flamengo em dia de decisão. Ou como costumam dizer: o Manto Sagrado!

De acordo com pesquisas de 2004, O Clube Flamengo tem pelo menos 33 milhões de torcedores! É a única torcida verdadeiramente nacional: 80% dela mora fora do Estado do Rio de Janeiro.



Some fans outside of Rio, registering their presence in front of the headquarters of the Club.
Alguns fans de fora do Rio, registando sua presença em frente à sede do Clube.





The headquarters is located just in front of the pier of races in the Leblon district.
A sede do Clube fica exatamente em frente ao píer de regatas, no bairro do Leblon.



The pier of Clube de Regatas do Flamengo, on the day of decision National Championship of Football and racing at Lagoa Rodrigo de Freitas.

The geese are the guardians of the place ... Ahead, a tribute to one of the founders of the Club.

Píer do Clube de Regatas do Flamengo em dia de decisão do Campeonato Nacional de Futebol e regata na Lagoa Rodrigo de Freitas.

Os gansos são os guardiões do lugar ... Mais na frente, a homenagem a um dos fundadores do Clube.


Watch the video below with the Flamengo anthem sung in English:
Veja o vídeo a seguir, com o Hino do Flamengo cantado em Inglês:





By the way, the Flamengo club won the National Championship for the sixth time!!
A propósito, o Flamengo venceu o Campeonato Nacional pela sexta vez!

2 comments:

Thanks for your comment!

Related Posts with Thumbnails

Why?

Le véritable voyage de découverte ne consiste pas à chercher de nouveax paysages, mais à avoir de nouveaux yeux. (Marcel Proust)



[Click on the images to enlarge them.]


Here we are

Here we are

What time is it in Rio?

Compteur de visiteurs en lignes

What about the weather?

Who, where or when?

What?

We walk by the streets of our city and very often we don’t realize its images, which are there and which suddenly are not any more.

To photograph and glance is to guard images, impressions. It is also to re-discover the space where we live, our imaginary and scenario of our lives.

Our glance is not enough. It is necessary that others look what we see.

Andamos pelas ruas de nossa cidade e muitas vezes não percebemos suas imagens, que estão ali e que de repente não estão mais.

Fotografar e olhar é guardar imagens, impressões. É também redescobrir o espaço em que vivemos, nosso imaginário e cenário de nossas vidas.

Nosso olhar não basta. É preciso que outros olhem o que vemos.


Who see me?

To whom?

Bookmark and Share