Friday, June 5, 2009

A chocolate dream



One of the most sophisticated chocolate houses of the south area of the Rio. Frankly, I never understood the toy soldiers in the door ...

The store name - Envidia - is "envy", in Spanish.


Uma das casas de chocolates mais sofisticadas da zona sul do Rio. Sinceramente, nunca entendi os soldados de chumbo na porta...

O nome da loja - Envidia - que dizer "inveja" em espanhol.

8 comments:

  1. Well, they're the ones that attracted me to the photo, so I guess they work! :)

    ReplyDelete
  2. Maybe they are there to protect the shop from chocolate radicals.

    ReplyDelete
  3. I guess there's nothing to understand about the soldiers and as Hilda says that attract the customer.
    Thanks for your comments on my blog and especially for the Air France flight crash. This morning we had a memory ceremony at our headquarters in Charles de Gaulle airport. Very emotionate.

    ReplyDelete
  4. Também não consigo ver a associação do chocolate aos soldados, mas que ficam aí bem, lá isso ficam! :-)

    ReplyDelete
  5. Oh chocolate! Yummy! I wonder what their specialty chocolates are?

    Buenos Aires Photo

    ReplyDelete
  6. eee! Vitrine sem pessoas! como conseguiram? hehe
    delícia que deve ser essa loja!

    ReplyDelete
  7. It must be sweet inside:) Nice angle!

    ReplyDelete
  8. Kids love toy soldiers - kids love chocolate! Good compliment, non? Can you bring us INSIDE the chocolate store for pictures?? Yummm Regards from EAGAN daily photo in Minnesota, USA

    ReplyDelete

Thanks for your comment!

Related Posts with Thumbnails

Why?

Le véritable voyage de découverte ne consiste pas à chercher de nouveax paysages, mais à avoir de nouveaux yeux. (Marcel Proust)



[Click on the images to enlarge them.]


Here we are

Here we are

What time is it in Rio?

Compteur de visiteurs en lignes

What about the weather?

Who, where or when?

What?

We walk by the streets of our city and very often we don’t realize its images, which are there and which suddenly are not any more.

To photograph and glance is to guard images, impressions. It is also to re-discover the space where we live, our imaginary and scenario of our lives.

Our glance is not enough. It is necessary that others look what we see.

Andamos pelas ruas de nossa cidade e muitas vezes não percebemos suas imagens, que estão ali e que de repente não estão mais.

Fotografar e olhar é guardar imagens, impressões. É também redescobrir o espaço em que vivemos, nosso imaginário e cenário de nossas vidas.

Nosso olhar não basta. É preciso que outros olhem o que vemos.


Who see me?

To whom?

Bookmark and Share