Sunday, May 24, 2009

Catholic Cathedral































This crucifix, very unusual, are in the Cathedral Metropolitana of Rio. The photos were made to show the size of it on the extraordinary height of the Cathedral.

The glass in vivid colors, extend over the walls in the four cardinal points, allowing the sunlight is design in various colors, depending on time of day, creating a mystical atmosphere. The designs of each strip of glass are differentiated by color.

The conic shape is the second project of the architect Edgar de Oliveira Fonseca, with the interior design of authorship of Father Paulo Lachen Maier. The Temple, sacred in 1976, has capacity for 20 thousand people on foot, by measuring its external diameter, 106 m and internal , 96 meters, its height of 80 meters outside.

Este crucifixo, bastante incomum, está na Catedral Metropolitana do Rio de Janeiro. As fotos foram feitas para mostrar o tamanho dela em relação à extraordinária altura da Catedral.
Os vitrais em cores vivas, decoram as paredes nos quatro pontos cardeais, permitindo que a luz do Sol desenhe em cores diferentes, dependendo da hora do dia, criando uma atmosfera mística. Os vitrais são diferenciados pelas cores usadas.
A forma cônica é o segundo projeto do arquiteto Edgar de Oliveira Fonseca, com o design interior de autoria do Padre Paulo Lachen Maier. O Templo, sagrado em 1976, tem capacidade para 20 mil pessoas em pé, medindo seu diâmetro externo, 106 m, e o interno, 96 metros, com uma altura de 80 metros.

1 comment:

  1. My jaw just dropped when I saw this. The cathedral is humongous and absolutely fabulous! Awe-inspiring, definitely.

    ReplyDelete

Thanks for your comment!

Related Posts with Thumbnails

Why?

Le véritable voyage de découverte ne consiste pas à chercher de nouveax paysages, mais à avoir de nouveaux yeux. (Marcel Proust)



[Click on the images to enlarge them.]


Here we are

Here we are

What time is it in Rio?

Compteur de visiteurs en lignes

What about the weather?

Who, where or when?

What?

We walk by the streets of our city and very often we don’t realize its images, which are there and which suddenly are not any more.

To photograph and glance is to guard images, impressions. It is also to re-discover the space where we live, our imaginary and scenario of our lives.

Our glance is not enough. It is necessary that others look what we see.

Andamos pelas ruas de nossa cidade e muitas vezes não percebemos suas imagens, que estão ali e que de repente não estão mais.

Fotografar e olhar é guardar imagens, impressões. É também redescobrir o espaço em que vivemos, nosso imaginário e cenário de nossas vidas.

Nosso olhar não basta. É preciso que outros olhem o que vemos.


Who see me?

To whom?

Bookmark and Share