Monday, March 23, 2009

Catholic Cathedral



The Catedral Metropolitana de Sao Sebastiao do Rio de Janeiro was done by architect Edgar de Oliveira as a truncated 106 m wide diameter cone with 75 meter height. His inspiration is allegeable from the Maia pyramids in the Peninsula of Yucatan, Mexico. Contrary to the pyramids which are square, the cone form was supposed to give a proximity to God, reminding a bit of the hats used by bishops during ceremonies.

A Catedral Metropolitana de São Sebastião do Rio de Janeiro foi projetada pelo arquiteto Edgar de Oliveira como um cone truncado de 106 m de diâmetro e altura de 75 metros. Sua inspiração é possivelmente as pirâmides Maias da Península do Iucatã, no México. Ao contrário das pirâmides, que são quadradas, supõe-se que a forma de cone crie uma proximidade maior com Deus, lembrando um pouco os chapéus usados pelos bispos durante as ceremônias.


On the right, the bells of the Cathedral .

5 comments:

  1. That shape for a cathedral is so interesting. I'd love to see what it looks like inside. Do you know how many people can gather at one time to celebrate mass in the cathedral? I can see the Mayan pyramid inspiration in the exterior details. I love the bells!
    -Kim
    Seattle Daily Photo

    ReplyDelete
  2. Aquela forma de uma catedral é tão interessante. Eu gostaria de ver a que ele parece no interior. Você sabe quanta gente pode reunir-se um dia para celebrar a massa na catedral? Posso ver a inspiração de pirâmide Mayan nos detalhes exteriores. Amo os sinos!
    -Kim
    Seattle Daily Photo

    ReplyDelete
  3. Beautiful building. Most unusual.

    ReplyDelete
  4. Wow! It doesn't look like cathedral:) Great! Nice photos!

    ReplyDelete
  5. very interesting building. good information also. I look forward to following your site. I want to go to Brazil in the next year or two.

    ReplyDelete

Thanks for your comment!

Related Posts with Thumbnails

Why?

Le véritable voyage de découverte ne consiste pas à chercher de nouveax paysages, mais à avoir de nouveaux yeux. (Marcel Proust)



[Click on the images to enlarge them.]


Here we are

Here we are

What time is it in Rio?

Compteur de visiteurs en lignes

What about the weather?

Who, where or when?

What?

We walk by the streets of our city and very often we don’t realize its images, which are there and which suddenly are not any more.

To photograph and glance is to guard images, impressions. It is also to re-discover the space where we live, our imaginary and scenario of our lives.

Our glance is not enough. It is necessary that others look what we see.

Andamos pelas ruas de nossa cidade e muitas vezes não percebemos suas imagens, que estão ali e que de repente não estão mais.

Fotografar e olhar é guardar imagens, impressões. É também redescobrir o espaço em que vivemos, nosso imaginário e cenário de nossas vidas.

Nosso olhar não basta. É preciso que outros olhem o que vemos.


Who see me?

To whom?

Bookmark and Share