Wednesday, March 25, 2009

Autunm clouds of my windows...

Of our window we see the world. This world can have several faces. In this, the city is pink and blue to announce the end of the day, in a sunset "de luxe" and in Technicolor.

De nossa janela vemos o mundo. Nosso mundo, que pode ter muitas faces. Nesta, a cidade é rosa e azul para anunciar o fim do dia, num pôr-do-sol de luxo e em tecnicolor.

The mountain in the bottom is the Morro Dois Irmãos/Two Brothers Hill, what separates the district of Leblon from Sao Conrado. "Two brothers" because it is two joined hills, like two twins.

A montanha ao fundo é o Morro Dois Irmãos, que separa o bairro do Leblon de São Conrado. Dois irmãos porque são dois montes juntos, como se fossem dois gêmeos.


Thanks for your comment!

Related Posts with Thumbnails


Le véritable voyage de découverte ne consiste pas à chercher de nouveax paysages, mais à avoir de nouveaux yeux. (Marcel Proust)

[Click on the images to enlarge them.]

Here we are

Here we are

What time is it in Rio?

Compteur de visiteurs en lignes

What about the weather?

Who, where or when?


We walk by the streets of our city and very often we don’t realize its images, which are there and which suddenly are not any more.

To photograph and glance is to guard images, impressions. It is also to re-discover the space where we live, our imaginary and scenario of our lives.

Our glance is not enough. It is necessary that others look what we see.

Andamos pelas ruas de nossa cidade e muitas vezes não percebemos suas imagens, que estão ali e que de repente não estão mais.

Fotografar e olhar é guardar imagens, impressões. É também redescobrir o espaço em que vivemos, nosso imaginário e cenário de nossas vidas.

Nosso olhar não basta. É preciso que outros olhem o que vemos.

Who see me?

To whom?

Bookmark and Share